Самые именитые и заслуженные книжные издания двуязычных словарей - тема нашего сегодняшнего выпуска.
Думаете, что наше недавнее книжное прошлое ушло в туман? Нет, обычные переводные книжные словари не исчезли. Они и до сих пор занимают свою важную нишу.
Живые двуязычные словари в бумажных и электронных версиях важны для тех, кто глубоко и профессионально изучает и использует французский язык.
1. Из русско-французских словарей выделяется своей мощью и количеством слов (более 200 000!) "Большой русско-французский словарь", авторы Щерба Л.В., Матусевич М.И., Никитина С.А.
Переработанное издание знаменитого словаря вышеназванных Щербы Л.В. и М.И. Матусевич 1935 г. На мой взгляд, эта большая книга вне конкуренции.
2. Новый французско-русский словарь (авторы Гак В.Г., Ганшина К.А.) изд.1998 г.
Хорош как для применения в разговорной речи, так и в целях книжного изучения французского языка. Для переводов с французского лексикон словаря незаменим.
Помимо 70 000 идиом здесь раскрываются 200 000 слов, значений, речевых оборотов. В глоссарии представлено множество оттенков нынешнего французского языка. Мне пришёлся по вкусу подробный анализ каждого выражения и его семантики. Очень важно, что выделена специфика французских слов с точки зрения грамматики и разговорной речи, даётся транскрипция "головоломных речений". Я бы посоветовала этот замечательный словарь для представителей любых профессий - не только начинающих, но и продвинутых.
Особенно радует, что этот словарь есть и в электронной версии, что помогает быстро находить нужные слова. Мы набираем искомое на клавиатуре в строке поиска словаря, после чего моментально выплывает страница с нужным словом.
3. Для погружения в новейший французский язык рекомендую "Французско-русский словарь активного типа" под ред. В. Г. Гака и Ж. Триомфа, 2000 г.
В нём более 150 000 слов и речевых конструкций сегодняшнего французского. Занятно словарь иллюстрирует характерные лексические и грамматические отличия между русским и французским.
Этот словарь я бы посоветовала тем, кто уже живёт во франкоязычной среде и нуждается в грамотной интеграции в разговорную речь в разных сферах жизни.
4. "Новый французско-русский и русско-французский словарь" (автор Раевская О.В., 2013 г.) содержит 41 620 слов и выражений.
Отличная книга для всех, кто нуждается только в самой распространённой современной лексике. Пригодится всем новичкам, путешественникам, бизнесменам и профи любых специальностей для лёгкого и быстрого пути по французским тропам без заморочек.
Ко всем этим бумажным словарям есть и электронные версии. Выбирайте любой вариант, какой удобнее.
Но не забывайте, пожалуйста, про словари синонимов и толковые французские энциклопедии, о которых я говорила в предыдущих статьях. Это всё необходимый минимум для любого уважающего себя франкомана.
Если вы вдруг пропустили важные выпуски в моем блоге:
об электронных словарях о толковых словарях
о словарях синонимов
Все необходимое для качественного изучения французского языка вы найдёте в моём блоге "Французский онлайн с полиглотом"! Подписывайтесь и учите язык с удовольствием!
Комментариев нет:
Отправить комментарий