понедельник, 19 ноября 2018 г.

Часть 2. Les nombres - французские числительные... 3 самых употребительных случая



В прошлом выпуске мы уделили внимание трудностям формы и произношения французских числительных. 

Сегодня рассмотрим самые распространённые ситуации, в которых важно употребить французские числительные. Если Вы изучаете французский язык с нуля, Вам, конечно же, нужно учесть все заковырки, которые могут подстерегать цифры.



французские цифры


Первая тройка самых популярных случаев с французскими числами. Понеслись!


1) Праздники и обычные даты

- Чтобы назвать дату (кроме 1-го числа), в ход пускаем количественные числительные с определенным артиклем мужского рода: 

Aujourd’hui, c’est dimanche, le dix-neuf novembre. – Сегодня воскресенье, девятнадцатое  ноября.


французский бесплатно
- Но! Первое число обозначается порядковым числительным: 

C’est le premier décembre , Samedi. — Первое декабря, суббота.

обучение французскому


- Перед числами huit и onze вместо сокращённой формы артикля пишем полную: 

le huit, le onze - восьмое, одиннадцатое

изучение французского
Таким образом, мы с вами можем спокойно и без ошибок назвать свой День варенья, ответив на вопрос француза: "Quand est ton anniversaire?  - Когда твой День рождения?"

- Mon anniversaire est le vingt-quatre janvier. –Мой День рождения двадцать четвертого января. 



день рождения по-французски
- Но дата может ещё включать и год, поэтому научимся и о нём рассказывать на французском языке. Реализуем это так же, как и по-русски, называя тысячи, сотни и десятки.

французский язык

Особенно для вас, друзья, кто изучает язык с нуля, важно знать, что французские даты обозначаются в очерёдности: 1) день; 2) месяц; 3) год - без запятых. Обращаю Ваше внимание на то, что названия месяцев пишем с маленькой буквы, как и в русском.

Занятно, что само слово «год» при названии даты опускается:

le vingt
février deux mille seize - 20 февраля 2016 



- Если вам необходимо указать только год, тогда подставляем к нему предлог «en»:


французский самостоятельно

En deux mille quinze j'ai quitté la maison pour explorer le monde.— В 2015 я ушла из дома исследовать мир.

 - А вот века обозначаем при помощи порядковых числительных!  

Аu vingt et unième siècle - в двадцать первом веке

2) Возраст

Французские количественные числительные при упоминании возраста ставим перед существительным. На вопрос француза: "Quel âge as-tu? - Сколько тебе лет? " мы дадим грамотный ответ:  
" J’ai vingt-deux ans. - Мне двадцать два года."

3) Время

- Чтобы ответить по-французски на вопрос "Quelle heure est-il [кель ор э-тиль] - Который час?", применяем конструкцию "Il est______ heure", чтобы указать время. 

Il est une heure. - Сейчас один час (дня/ночи). 

время по-французски
Обратим внимание на то, что слово "heure" (час) всегда сопровождает числительное, когда мы называем время.

 Если времени больше, чем час, ставим  "heure" во множественное число.

Deux heures - два часа 

французский самостоятельно

 - Как же добавить минуты после "heure"? 

Il est une heure vingt-huit. - 1:28.

французский онлайн

Il est onze heures treize. - 11:13.

- Есть во французском языке такие же слова-помощники, как и в русском, заменяющие числа. Их есть смысл тоже запомнить, если вдруг забыли цифры...

et demietreize - полчаса
et quart = quinze - четверть

французский с нуля

Il est deux heures quinze. =Il est deux heures et quart. - Сейчас 2:15.
Il est sept heures trente. = Il est sept heures et demie. - 7:30.

Словечко "moins"(менее) очень любят употреблять французы, вместо кучи цифр. Поможет оно и вам сообщить о количестве минут между половинкой и полным часом. Оно является эквивалентом русскому "без".

французский бесплатно

Il est sept heures moins le quart. = Il est sept heures moins quart. =   Il est six heures quarante-cinq. = Il est sept heures moins quinze. - Без четверти семь. = 6 часов сорок пять минут. = Без пятнадцати семь.

Чтобы не вносить сумятицу по поводу времени суток, советую  пользоваться в конце фразы паролями "du matin" (утро) и "de l'après-midi" (вечер). Если вы называете время с 12ч. ночи до 12 ч. дня, то после слова "heure" добавляем "du matin", а если имеем в виду время с 12 ч. дня до 12 ч. ночи, то вставляем "de l'après-midi".

Il est trois heures du matin" - 3 часа ночи.

обучение французскому

Il est trois heures de l'après-midi.- 3 часа дня.

Если хотим подчеркнуть тьму ночи, то употребляем "du soir".
Но большинство франкоговорящих пользуются 24-часовым периодом. 
Поэтому легче сказать:
Quinze heures - 15 часов, или 3 часа дня

А чтобы выразить полдень или полночь, не стоит пользоваться числительными. 
Лучше сказать:
Il est midi. - Полдень.
Il est minuit. Полночь.

И минуты уже мы тут не прибавляем.

изучение французского

В следующем выпуске Вас ждёт ещё 7 распространённых случаев с французскими числительными. Подписывайтесь на мой блог и следите за новостями.

Желаю вам успешного изучения французского!

Комментариев нет:

Отправить комментарий