четверг, 8 ноября 2018 г.

Часть 2. Засада с французскими артиклями? Даю лёгкое решение!

французская грамматика
В продолжение темы, посвящённой секретам неопределённого артикля, проторим теперь дорожку к определённому артиклю (l' article defini) французского языка:
-узнаем слова-подсказки;
- обратим внимание на то, как может видоизменяться эта часть речи в связке с другими словами;
-покуражимся над усечённой формой определённого артикля.
Какие слова помощники указывают на определённый артикль le (м.р.), la (ж.р.)и les (мн.ч)?
Определённый артикль мужского рода le произошёл от латинского указательного местоимения ille. Вот и подсказка. Если мы подставим слова этот, тот, тот самый к существительному, ничего нам больше не останется, как употребить с ним именно определённый артикль. Таким образом мы подтверждаем, что объект нам известен.




Сравним в примере артикли, подставив к каждому из них свои слова-подсказки.
французские артикли

Un garçon sort. Le garçon s'appelle Paul. - (Какой-то) мальчик выходит на улицу. (Этого) мальчика зовут Поль.
2. Ещё одна подсказка - слово вообще, которое подчёркивает принадлежность существительного к определённому виду.
Например.
Le thé est une boisson saine. - (Вообще) чай - это полезный напиток.
3. Ещё одна подсказка - это хитрый вопрос чей?, который нам надлежит задать определяемому существительному. Если на него в предложении есть ответ в виде притяжательного местоимения свой, или последующего оборота с предлогом de, тогда смело ставим перед таким словом определённый артикль. И происходит это значение артикля также из старофранцузского, из тех седых времён, когда определённый артикль выполнял функцию принадлежности.
определённый артикль во французском языке

Например.
Donne moi le (mon) livre! - Дай мне (Чью? -мою) книгу?
La fille des amis est venu nous voir. Дочь (Чья? - наших друзей) зашел к нам.
И вот тут-то мы дошли ещё до одного крутого завала, связанного с определённым артиклем. Обратили внимание на форму des в последнем примере?
4. Проблема в том, что определённый артикль мужского рода le и множественного числа les может видоизменяться до неузнаваемости, если сливается с предлогами à и de. Такой артикль "в народе" называют слитным.
Но если вы один раз запомните эти формулы как 2x2=4, то всегда отлично будете ладить с определённым артиклем французского языка.
Формула 1.
à + le = au
Je pense au village. Я думаю о (той) деревне.
Формула 2.
à + les = aux
Je pense aux voisins. Я думаю о (своих) соседях.
Формула 3.
de + le = du
Je parle du monument. Я говорю об (этом) памятнике.Все формы слитного артикля с предлогом de
Формула 4.
de + les = des
Je parle des sculptures. - Я говорю о (тех самых) скульптурах.
тренируем определённый артикль французского языка

5. Помните о том, что определенный артикль может представать пред нами и в усечённой форме, если существительное начинается с немого h или гласного.
Например.
L’humanité - (вообще) человечество
L’art architectural - архитектурное искусство
°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
В следующей части нашей темы "Французские артикли" вы узнаете, как распознавать отсутствие артикля и подружитесь с коварным предлогом de. Подписывайтесь на мой блог "Французский онлайн с полиглотом"! и следите за новостями!
А также, если вы вдруг пропустили первую часть Артиклезонского балета, то она здесь 
Ознакомьтесь с другими материалами моего блога:

Как правильно употреблять синонимы во французском языке?
Как писать по-французски, если на клавиатуре нет всех нужных знаков?
Самостоятельное изучение французского языка онлайн - с чего начать?
Обо мне


Все необходимое для качественного изучения французского языка вы найдёте в моём блоге "Французский онлайн с полиглотом"! Подписывайтесь и учите язык с удовольствием!

Комментариев нет:

Отправить комментарий